اما ترجمهی قرآن قدمتی به عمر اسلام دارد و گفته شده اولین ترجمه از سورهی حمد را سلمان فارسی (رضی الله عنه) انجام داده است. ترجمهی تفسیر طبری نیز که به عنوان قدیمیترین ترجمهی کامل قرآن، برجا مانده است از نیمه دوم قرن چهارم میباشد.وجود ترجمههای دیگری نیز مثل قرآن قدس، تفسیر پاک، تفسیر خواجه عبدالله انصار و … نشانهی علاقهی بسیار مسلمانان به ترجمهی قرآن میباشد. البته این فن محدود در ترجمهی قرآن نیست و افراد زیادی ترجمهی کتب مختلف را به زبانهای دیگر دنیا انجام میدهند.
ما هم این روز را به مترجمین محترم تبریک عرض نموده برای آنان آرزوی موفقیت داریم.